Y Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes, y ved la salvación que Jehová hará hoy con vosotros; porque los egipcios que hoy habéis visto, nunca más para siempre los veréis. Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y volvió el mar en seco, y las aguas quedaron divididas. Create New Account. Todas las telas medirán lo mismo.+ 3 Unirás cinco telas para formar una serie y unirás las otras cinco para formar otra serie. Le TopChrétien a pour vocation de partager le message d’Amour et de Pardon de Dieu pour tous les Hommes et d'encourager les chrétiens à grandir dans leur … La hipòtesi documental, per contra, sosté que és el resultat de la fusió de diversos textos antics. Aconteció a la vigilia de la mañana, que Jehová miró el campamento de los egipcios desde la columna de fuego y nube, y trastornó el campamento de los egipcios. Lea Éxodo 14 en línea. ¿por qué te sientas tú solo, y todo el pueblo está delante de ti desde la mañana hasta la tarde? 26 Harás también cinco barras de madera de acacia, para las tablas de un lado del tabernáculo, 27 y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para las tablas del lado posterior del tabernáculo, al occidente. EXODE 14-14. 36.8-38) 26 Harás el tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, azul, púrpura y carmesí; y lo harás con querubines de obra primorosa. Conocer más acerca de Biblia Reina Valera 1960. Éxodo 14:16Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo; y los hijos de Israel pasarán por en medio del mar, sobre tierra seca. A la veille du matin, l'Éternel, de la colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Égyptiens, et mit en désordre le camp des Égyptiens. Jésus-Christ pour le monde ,jesus for the world. Éxodo. Mientras los egipcios trataban de huir, Yavé arrojó a los egipcios en el mar. Éxodo 1:22Entonces Faraón ordenó a todo su pueblo, diciendo: Todo hijo que nazca lo echaréis al Nilo, y a toda hija la dejaréis con vida. Di a los hijos de Israel que marchen. El desierto los atrapó’. 26 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros y su caballería. Éxodo 14 Los israelitas cruzan el Mar Rojo 1 Habló Jehová a Moisés, diciendo: 2 Di a los hijos de Israel que den la vuelta y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar hacia Baal-zefón; delante de él acamparéis junto al mar. Ustedes quédense quietos, que el S eñor presentará batalla por ustedes. Porque mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto. y quitó las ruedas de sus carros, y los trastornó gravemente. 2 La longitud de una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos; todas las cortinas tendrán una misma medida. Library. 26 Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería. 3 Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado. Éxodo 7:19Y el SEÑOR dijo a Moisés: Di a Aarón: ``Toma tu vara y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus ríos, sobre sus arroyos, sobre sus estanques y sobre todos sus depósitos de agua, para que se conviertan en sangre; y habrá sangre por toda la tierra de Egipto, tanto en las vasijas de madera como en las de piedra. Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos. Exodus 26:8 That is, about 45 feet long and 6 feet wide or about 13.5 meters long and 1.8 meters wide; Exodus 26:13 That is, about 18 inches or about 45 centimeters; Exodus 26:14 Possibly the hides of large aquatic mammals (see 25:5) Exodus 26:16 That is, about 15 feet long and 2 1/4 feet wide or about 4.5 meters long and 68 centimeters wide 16 Y tú, alza tu a vara y extiende tu mano sobre el mar, y b divídelo; y pasen los hijos de Israel por en medio del mar, c sobre tierra seca. Viajes a la medida y culturares en América. Watch Queue Queue Y los hijos de Israel fueron por en medio del mar, en seco, teniendo las aguas por muro a su derecha y a su izquierda. ¿No es esto lo que te hablamos en Egipto, diciendo: Déjanos servir a los egipcios? 14:26 Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería. Segons la tradició jueva va ser escrit per Moisès després de sortir de l'Egipte (entre els anys 1200 i 1550 aC). Siguiéndolos, pues, los egipcios, con toda la caballería y carros de Faraón, su gente de a caballo, y todo su ejército, los alcanzaron acampados junto al mar, al lado de Pi-hahirot, delante de Baal-zefón. Y fue dado aviso al rey de Egipto, que el pueblo huía; y el corazón de Faraón y de sus siervos se volvió contra el pueblo, y dijeron: ¿Cómo hemos hecho esto de haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva? en seco, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda. 26. 28 15 Siete días comeréis panes sin levadura; y así el primer día haréis que no haya levadura en vuestras casas, porque cualquiera que comiere algo leudado desde el primer día hasta el séptimo, aquella alma será a talada de Israel. 14:27 Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y cuando amanecía, el mar se volvió en toda su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban con el mar; y Jehová derribó a los egipcios en medio del mar. 15 Entonces Jehová dijo a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Les Égyptiens dirent alors: Fuyons devant Israël, car l'Éternel combat pour lui contre les Égyptiens. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los egipcios. Library. Lectura del libro del Éxodo 16, 2-4.12-15 En aquellos días, en el desierto, comenzaron todos a murmurar contra Moisés y Aarón, y les decían: «¡Ojalá el Señor nos hubiera hecho morir en Egipto! (Exode : 14 :26-30, 15 : 4-5, 10,19, Hébreux 11 : 20). Éxodo 8:5Dijo además el SEÑOR a Moisés: Di a Aarón: ``Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, sobre los arroyos y sobre los estanques, y haz que suban ranas sobre la tierra de Egipto. 2 - Les miracles et prodiges durant la traversée du désert sous la conduite de Moïse et d'Aaron 24 L'eau amère de Mara devint douce et potable après que Moïse cria à l'Éternel qui lui indiqua un bois qu'il jeta dans l'eau (Exode : 15 :23-25). ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto? Y siguiéndolos los egipcios, entraron tras ellos hasta la mitad del mar, toda la caballería de Faraón, sus carros y su gente de a caballo. Éxodo. 3 Pharaon dira des enfants d'Israël: Ils sont égarés dans le pays; le désert les enferme. Apprendre à être riche. Éxodo 14:14 paciencia dependencia protección. 26 ”Harás el tabernáculo+ con 10 telas de tienda de lino fino retorcido, hilo azul, lana púrpura e hilo rojo escarlata, y les bordarás querubines.+ 2 Cada tela medirá 28 codos* de largo y 4 codos de ancho. Chapitre 14 . Band. Exodus - 14 Chapitre de la Bible en français. Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros y su caballería. Les notions de diable des mots. 52 likes. 28. Éxodo 14:14 - NVI. Exode musique. RVR60 . Di a los hijos de Israel que se pongan en marcha. 14 Jehová a peleará por vosotros, y vosotros estaréis b quietos. 27 Y extendió Moisés su mano sobre el mar, y al amanecer, regresó el mar a su estado normal, y los egipcios al huir se encontraban con él; así derribó el SEÑOR a los egipcios en medio del mar.… Estudio bíblico en texto y audio de Éxodo 26:14-27:21 - Estudios bíblicos de todos los libros de la Biblia El tabernáculo (Ex. 27 Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y cuando amanecía, el mar se volvió en toda su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban con el mar; y Jehová derribó a los egipcios en medio del mar. L'Éternel parla à Moïse, et dit: 2 Parle aux enfants d'Israël; qu'ils se détournent, et qu'ils campent devant Pi Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal Tsephon; c'est en face de ce lieu que vous camperez, près de la mer. This video is unavailable. Y vio Israel aquel grande hecho que Jehová ejecutó contra los egipcios; y el pueblo temió a Jehová, y creyeron a Jehová y a Moisés su siervo. 27: Y Moisés extendió su mano sobre la mar, y la mar se volvió en su fuerza cuando amanecía; y los Egipcios iban hacia ella: y Jehová derribó á los Egipcios en medio de la mar. La longitud de la una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: todas las cortinas te... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) 14 Jehová le dijo a Moisés: 2 “Diles a los israelitas que den la vuelta y acampen enfrente de Pihahirot, entre Migdol y el mar, desde donde puedan ver Baal-Zefón.+ Tienen que acampar de frente a Baal-Zefón, junto al mar. 28 Y la barra de en medio … Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Derechos renovados 1988, Sociedades Bíblicas Unidas. Local Business. 14 Jehová le dijo a Moisés: 2 “Diles a los israelitas que den la vuelta y acampen enfrente de Pihahirot, entre Migdol y el mar, desde donde puedan ver Baal-Zefón.+ Tienen que acampar de frente a Baal-Zefón, junto al mar. Así salvó Jehová aquel día a Israel de mano de los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar. Viajes de aventura y viajes alternativos con Exode viatges , apúntate a los viajes en grupo a Asia o los Safaris en Tanzania, expediciones y viajes étnicos en Africa. Jueces 1:6,7Huyó Adoni-bezec, pero lo persiguieron, lo prendieron y le cortaron los pulgares de las manos y de los pies.…. 3 Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado. Un Père de l'Eglise disait : Mon Dieu, ce n'est pas la grandeur de tes châtiments qui m'effraie ; c'est celle de tes bienfaits ; comparez Psaumes 130.4 Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y cuando amanecía, el mar se volvió en toda su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban con el mar; y Jehová derribó a los egipcios en medio del mar. Not Now. Los israelitas cruzan el Mar Rojo. Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería; y sabrán los egipcios que yo soy Jehová, cuando me glorifique en Faraón, en sus carros y en su gente de a caballo. Financial Service. Y yo endureceré el corazón de Faraón para que los siga; y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy Jehová. e iba entre el campamento de los egipcios y el campamento de Israel; y era nube y tinieblas para aquellos, y alumbraba a Israel de noche, y en toda aquella noche nunca se acercaron los unos a los otros. Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y él siguió a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa. Forgot account? Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballería, y todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en el mar; no quedó de ellos ni uno. Watch Queue Queue. L'Èxode, o Segon de Moisès és el segon llibre de la Torà, i per tant de la Bíblia. Y Moisés respondió á su suegro: Porque... Read verse in La Biblia Reina-Valera (Español) Al amanecer, el mar volvió a su lugar. Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo; y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos. Entonces los hijos de Israel entraron por en medio del mar. Moisés extendió su mano sobre el mar. Oseas 13:4,9 Mas yo he sido el SEÑOR tu Dios desde la tierra de Egipto; no reconocerás a otro dios fuera de mí, pues no hay más salvador que yo.… Éxodo 14:30 Di a los hijos de Israel que den la vuelta y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar hacia Baal-zefón; delante de él acamparéis junto al mar. Entonces Jehová dijo a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Santiago 2:13Porque el juicio será sin misericordia para el que no ha mostrado misericordia; la misericordia triunfa sobre el juicio. 14 Jehová* ahora habló a Moisés, diciendo: 2 “Habla a los hijos de Israel, que se vuelvan y acampen delante de Pihahirot, entre Migdol y el mar, a vista de Baal-zefón.+ Frente a él han de acampar junto al mar. Especializados en viajes en bicicleta en Europa y viajes activos . Y cuando Faraón se hubo acercado, los hijos de Israel alzaron sus ojos, y he aquí que los egipcios venían tras ellos; por lo que los hijos de Israel temieron en gran manera, y clamaron a Jehová. Exode 7:19 L'Eternel dit à Moïse: Dis à Aaron: Prends ta verge, et étends ta main sur les eaux des Egyptiens, sur leurs rivières, sur leurs ruisseaux, sur … Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería. Ofrecemos destinos exóticos e inéditos. Now the Lord spoke to Moses, saying, “Tell the sons of Israel to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the s Related Pages. 26 Il dit: Si tu écoutes attentivement la voix de l'Éternel, ton Dieu, si tu fais ce qui est droit à ses yeux, si tu prêtes l'oreille à ses commandements, et si tu observes toutes ses lois, je ne te frapperai d'aucune des maladies dont j'ai frappé les Égyptiens; car je suis l'Éternel, qui te guérit. Invest Business Consulting Comoros. Log In. See more of Exode 14:14 on Facebook. Exode 14.31 Le peuple craignit l'Eternel . Y tú alza tu vara, y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo, y entren los hijos de Israel por en medio del mar, en seco. Pero Yavé dijo a Moisés: «Extiende tu mano sobre el mar, y las aguas volverán sobre los egipcios, sus carros y sus caballos.» 27. Éxodo 26:1-14 Y HARAS el tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, cárdeno, y púrpura, y carmesí: y harás querubines de obra delicada. 14 Habló Jehová a Moisés, diciendo: 2 Di a los hijos de Israel que den la vuelta y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar hacia Baal-zefón; delante de él acamparéis junto al mar. Y ellos lo hicieron así. Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado. 3 Después, el faraón dirá de los israelitas: ‘Andan perdidos y vagando por el país. 3 Después, el faraón dirá de los israelitas: ‘Andan perdidos y vagando por el país.El desierto los atrapó’. Éxo 14:26 Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería. Texto bíblico Reina-Valera 1960® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Exode 14:16 Toi, lève ta verge, étends ta main sur la mer, et fends-la; et les enfants d'Israël entreront au milieu de la mer à sec. Lamentaciones 3:26 Bueno es esperar en silencio la salvación del SEÑOR. 26: Y Jehová dijo á Moisés: Extiende tu mano sobre la mar, para que las aguas vuelvan sobre los Egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería. Mateo 7:2Porque con el juicio con que juzguéis, seréis juzgados; y con la medida con que midáis, se os medirá. Apocalipsis 16:6pues ellos derramaron sangre de santos y profetas y tú les has dado a beber sangre; lo merecen. See more of EXODE 14-14 on Facebook. Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartó y se puso a sus espaldas. Log In 14 Y habréis de a conmemorar este día, y lo celebraréis como fiesta b solemne a Jehová durante vuestras generaciones; por estatuto perpetuo lo celebraréis. or. Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? Éxo 14:27 Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y cuando amanecía, el mar se volvió en toda su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban con el mar; y Jehová derribó a los egipcios en medio del mar. Exodo 14:1-10 Tema: Dios dio instrucciones a los israelitas; Faraón comenzó a perseguirles con su ejército; los israelitas mostraron su descontento y murmuraron; Moisés alentó a su pueblo; Dios le dio instrucciones a Moisés; la columna de nube fue removida y los israelitas cruzaron el Mar Rojo; los egipcios les siguieron por el camino abierto en el mar y se ahogaron. Éxodo 14:14 > Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos. Exode 14:16; Exode 14:26 Read chapter in Louis Segond 1910 (French) Éxodo. Éxodo 18:14-26 Y viendo el suegro de Moisés todo lo que él hacía con el pueblo, dijo: ¿Qué es esto que haces tú con el pueblo? Mateo 8:27Y los hombres se maravillaron, diciendo: ¿Quién es éste, que aun los vientos y el mar le obedecen?