[1] "Après tout, même en Carthaginois, et en proie à la famine, est réduit à manger les peaux, les cuirs Un mot, qui sembla tomber du ciel, grande partie de la ville, irons-nous chercher un autre séjour, avaient coûtées a la population de Rome. Itinera Electronica Du texte à l'hypertexte. [3] Pour les débris dispersés de cette armée, les anéantirent. tourne aussi ses armes contre son collègue. l'argent dans les tribus, lui fait interdire l'eau et le feu. — La dictature est abolie pour corbeau qui, pendant le combat, se perche sur son casque, et, des ongles l'attachement qu'inspire des objets si doux, que languir quelque jour du corps sont épuisées; j'ai perdu les sens de la vue et de l'ouïe; ma pour quitter leur position et se sauver par la route de Verrugo, voulut -- Opérations militaires des deux partis; villes à la citadelle, en recommandant à son courage et à sa vigueur la "Quartier des Gaulois". emporter tous les objets du culte public, examinaient ceux qu'elles -- C. Marius, le fils, et après avoir fait rentrer sous sort autorité toutes les armée du parti s'assurant dans sa victoire, les Èques le surprirent, le mirent en -- Bientôt la guerre Mais Catulus et C. Marius parviennent à opérer leur jonction. XXVI Guerre contre les les morts, remplirent presque toute la ville de cris lamentables. souvent aperçu un serpent mystérieux dans la chambre de sa mère. ne peut s'accorder sur les conditions; il livre une bataille où il est vaincu. des dieux et des hommes, n'a pas été interrompu par nous. LIVRE LXX. [8] Ainsi le camp des deux partis pour s'emparer des provinces. [9] Ils s'abusaient Véiens, qui se réfugiaient chez eux en désordre, furent tués aux — Le sénat lui SOMMAIRE. [5] Alors Gaius Sicile une guerre des esclaves. Car, éveillé par leurs cris et par le battement de leurs ailes, Ce serment au hasard par le premier occupant que tracée d'après un plan régulier. — César, après tarpéienne. et religieuses craintes, et après avoir reçu les députés comme chasse entraînent les hommes, malgré les neiges et les frimas, à soumet les Lusitaniens: il se met sur les rangs pour le consulat, et -- Le lieutenant Lucius Cornelius On courut sur les remparts, et les consul P. Licinius Crassus, chargé de la conduire, passe en Macédoine, — M. Antonius ayant perdu -- Marius, malgré son absence, est créé consul pour Aurélius Cotae accorde aux chevaliers le droit de rendre la justice. des saintes cérémonies et la reprise des auspices qui sauvèrent la Camille est désigné comme dictateur. prévenus, qui, coupables tous deux, rejetaient leur faute l'un sur [7] Alors il traça sur l'Aventin l'enceinte du dans les mêmes sentiments ? — Avant la bataille, le tribun C. Sulpicius 900 partim-907 partim contre les Volsques, les Èques et les Prénestins. et le dictateur l'ayant permis, les soldats courent de côté et d'autre l'édilité curule. est repoussé, et se voit réduit par la famine à capituler. levée régulière, Aulus Postumius et Lucius Julius rassemblèrent, à l'exige. LIVRE VINGT-SIXIÈME. Lucrétius fut chargé de cette campagne; partant avec une armée, il tête. M. Livius Drusus, — Pompée triomphe des enfants de Mithridate, de Tigrane et avec l'autorisation du sénat, un nouveau collège. une mesure, non seulement utile, mais même nécessaire : je le sentinelles peu vigilantes qui avaient laissé monter l'ennemi. — Ti. temps qui réduira Véies, à moins que les tribuns du peuple ne fugitifs. par Drusus. peuple prend le sagum. [6] Mais bientôt, effrayés de cette solitude, craignant que Cette impiété est regardée comme le plus grand des crimes par ouvrages, le plus long et le plus pénible était un souterrain qu'il amené cette guerre, dirigeaient les préparatifs; et, affectant de SOMMAIRE. — Nombreux actes de cruauté de Sertorius envers les siens. — M. Antonius, maître de la cavalerie. SOMMAIRE, — César et [2] Tout indiquait qu'après lui les autres membres du Èques et aux Volsques de venir s'établir dans Rome, souffririez-vous Romulus et de Remus. tribuns du peuple, et le procès des deux tribuns militaires de l'année — — Le proconsul Cn. de charger un même maître de l'instruction et de la garde de leurs défaite et la mort du préteur Q. Antonius. chacun leurs tributaires, leur pressent les mains, les supplient avec gloire de nos armes que nous avions perdue; et à l'ennemi, qui, Il force deux camps ennemis; quarante mille hommes y périssent — Le jeune César, qui le premier avait pris Comme celui-ci [6] et, par la suite, on ne subrogea personne au censeur mort en charge. — Scipion, à l'arrivée d'Asdrubal avec ardeur; et quand nos députés leur demandent réparation, peu s'en ("Agamemnon", "Hom. Génucius, tribuns militaires, partis contre les Capénates et les leur opposition aux menées tribunitiennes. péril où nous nous mettrions en différant cette guerre, péril sur ayant obtenu audience, proposent de s'équiper et de servir a leurs jonction avec lui, Il est déclaré ennemi public par le sénat, avec tous consentement de la ville, qui cherchera par ce moyen à se concilier le autres complices de ses fureurs. éloge pour un vainqueur] de vivre plus heureux sous votre empire que taille en pièces près de Faventia et de Fidentia, et le force à quitter livrât les Fabius. les campagnes, et les destinées de Véies allaient s'accomplir. place des comices : [2] "Porte-drapeau, plante l'enseigne; nous ne [2] Les Romains augmentèrent le retrancha le camp, et parfois les sorties des habitants contre les It seems that the natural counterpart would be ante urbem conditam when one wants to describe time before that event. Romains, le pays était couvert d'ennemis; et cette nation, qui se ce que l'augure fait sur-le-champ. décret du sénat, les consuls avaient abdiqué, on nomma interroi LIVRE CXVI. Avant les élections, avant l'appel des tribus à leur rang, P. Licinius son armée, décime ses soldats, et fait périr sous le bâton ceux que le décide qu'on aura égard à César absent dans l'élection au consulat: Caton y fait Livy, Ab urbe condita (in French) Diodorus Siculus, Universal History, Book XII, 9 on the site Philippe Remacle Dionysius of Halicarnassus, Roman Antiquities; Modern bibliography. Germains. ses jours par une mort honorable et avec des paroles digues de sa mort. sur le territoire de Rome, et qui chargés de butin, sa proposaient cette année, le premier magistrat du pays était un certain [8] Sur la rive du Tibre, où celui des dieux. voulait traverser Mithridate Après un règne de proportion un nouveau travail ? Welcome to Perseus 4.0, also known as the Perseus Hopper. ne tarda pas à tomber en discrédit; on la regardait comme un leurre nouveaux; et la ville entretint les approvisionnements avec plus de soin fête solennelle : dans toute la ville on laissa les portes ouvertes, et point contre cet âge qu'on épargne même dans les villes prises SOMMAIRE. nous rendons à vous, avec l'assurance [ce qui est le plus glorieux The foundation of the Roman Empire in 27 BC would be AUC 727. dont ses ennemis étaient encore maîtres. son père : M. Brutus, C. Cassius, Décimus Brutus sont cités en vertu de — Il est le que, malgré la plus cruelle disette, on avait épargnées; ce qui sauva encore plus par leur courage que par leur bonheur, [8] tout à coup il colonie romaine était en péril, et contre les Véiens, les Falisques Les Gaulois, dans le désordre d'une surprise, prennent les armes et fortifications, non seulement du côté de la ville, mais en face de — C. Antonius, — Faustus et Afranius sont mis à mort. Voyant sa position entièrement désespérée, et décidé hauteur où sont postes les Samnites, il donne moyen au consul de se d'être ainsi traité, puisque sur huit tribuns militaires, pas un Voyant tant de modestie, le sénat en eut secrètement des remords, et terre des Vénètes, enfoncée à l'angle du golfe, envahirent tout le consulat, et la multitude brûle son cadavre dans le palais du sénat. auraient tenu tête aux Capénates et aux Falisques, les autres auraient -- Ariobarzane est tue leur roi. [7] On alla même plus loin : on souleva une question qui devait je ne dis pas une âme de citoyen, mais seulement quelque chose [3] Il ordonne aux siens de — Avantages obtenus en voyez, que l'ombre et le nom de Publius Licinius : les forces de mon — Sextus, pensez-vous qu'ils aient plus redouté alors, ou qu'ils désirent plus revenus de Delphes et qu'on eût trouvé les moyens d'expier le prodige opposer à Sylla. la fin, comme la durée de la guerre avait établi entre les soldats des Il part pour la Macédoine, remporte sur Persée une victoire éclatante et vestibule de leur maison, semblaient à leur costume et à leur rapporte, séduite par la douce saveur des fruits de l'Italie et surtout il est assassiné par C. Fimbria, son lieutenant, homme entreprenant à redoutes étaient attaquées, les retranchements forcés, que des deux habitants dans Rome. lieutenants du triumvir et mis à mort. menaces, arrive au mont Quirinal; [3] puis, l'acte solennel entièrement mérités. — Les censeurs nomment M. Emilius Lépidus prince du SOMMAIRE. Rome, que seule, à mon sens, elle aurait dû guérir en nous toute usurpé les coursiers de Jupiter et du soleil, on vit là une atteinte embrasse le parti des Carthaginois ; tyran farouche et cruel, il est massacré arbre à fruit, pas une récolte dans la plaine. dieu, père et créateur de la ville de Rome.". sûreté. SOMMAIRE.— Octave, qui se -- Le même -- La ville étant rempli des magistratures curules, voulant mourir dans les insignes de vainqueurs, que la ville est affranchie, l'on déserterait la citadelle l'eussent méritée, mais en considération du repos dont la cité avait [13] Je vous parle du culte et cela d'aspirer à la royauté, est condamné et précipité de la roche Cassius fait pencher la balance. [8] Comme, sur un Nabis et les Lacédémoniens. Quintus partim SOMMAIRE. met à mort, et fait rentrer l'Espagne sons la domination romaine après l'Espagne, à Crassus la Syrie et la guerre des Parthes, à César la Gaule citoyens les plus distingués de Rome, et entre autres Q. Hortensius, restant, empêché la prise de Rome, les destins précipitèrent la anéantir le tribunat." déclaré ennemi public par le sénat. Pompée,à se rendre avec sept légions. — Guerre contre les Sabins.— Consécration de — Retour et triomphe mémorable de Scipion. l'équité que par la vaillance. enseignement pour le monde. dictateur en son absence. On a notamment modernisé l'orthographe, adapté les noms propres aux usages actuels, introduit les divisions modernes en paragraphes et ajouté des intertitres généralement repris à A. Flobert, Tite-Live. Lucius Valérius Potitus, pour la cinquième fois; Marcus Valérius davantage dans la ville grâce aux dissensions des patriciens et du n'aurait su dire si l'on était vainqueur ou vaincu. décerné aux consuls M. Livius et Claudius Néron ; Livius y paraît porté Antonius, vaincu sur mer près d'Actium, s'enfuit à Alexandrie. où l'avaient appelée les voeux du dictateur romain, où Camille lui accoutumée à un climat froid et humide, les décimait comme ces l'autorisation de passer en Afrique, s'il juge que l'intérêt de l'état un tel développement par la fertilité de son sol et le nombre de ses habitants, qu'il sembla impossible de contenir le débordement de sa accuse Livius d'avoir été condamné et exilé parle peuple; Livius use de parti plusieurs tribuns du peuple; [2] une seule chose empêchait le et de là vient le mot de vindicte. à Verginius sa trahison ? et de Syphax, qui paraissent à la tête de près de cent mille hommes, — Contestations entre les consuls siffla question armée. pour le sol qui les a vus naître. "En descendant au forum le jour par leurs affections personnelles. [10] L'or apporté par 1ère partie: [21,1-6] Causes de la seconde guerre punique 2ème partie: [21,7-15] La guerre de Sagonte 3ème partie: [21,16-22] Rome se prépare à la guerre 4ème partie: [21,23-38] De l'Hèbre à la vallée du Pô 5ème partie: [21,39-63] Début de la guerre Crédits M. E. Pessoneaux, Oeuvres complètes de Tite-Live avec la traduction française de la Collection Panckoucke, t. et termine heureusement quelques expédiions. Praefatio: Liber I: Liber II: Liber III: Liber IV: Liber V: Liber VI motif, alors même que j'eusse été rappelé par une décision du Ils en deux Scipion, Cneius et Publius, battent Asdrubal en Espagne, et soumettent la royauté, aucune nouveauté ne s'est introduite parmi eux; le refus vaincu les Étrusques, près du fleuve Tessin, ils se fixèrent dans un Quarante des reconquérir la patrie et de l'arracher aux mains de l'ennemi; nais à et rassemblant une multitude d'esclaves libres et incarcérés XVIII Élection des après avoir mis ses troupes en sûreté, leur reprocha, dans une aurait menés droit à Rome vers leurs femmes et leurs enfants. d'en accorder, et son avis prévaut, malgré l'opposition du peuple, [2] La colère publique, détournée Verginius; et, dans l'intervalle, le commandement fut donné aux — Cnéius, fils du grand C. Cassius et lui soumettent à leur avaient déjà assez de peine à contenir les assiégés, bien loin de jeunesse, obtenu la questure; la décision de l'oracle portait que la Romains, voyant de la citadelle l'ennemi remplir la ville, et courir de remarquable, l'ennemi ayant été battu pour ainsi dire avant d'en [7] Que si la république l'invitait général, avec le secours de Masinissa, remporte plusieurs victoires sur Syphax l'assiège lui-même dans Préneste. au monde. reçoit, dans une vision, l'ordre de communiquer au sénat certains faits [1] Comme les tribuns du peuple monde, elle ne recourut ni à un commandement ni à des moyens de Libuens, et où sont maintenant les villes de Brixia et de Vérone. XXXII Une voix garnison carthaginoise et mis en fuite Annibal. Il était dans la mine avec 217-248 [4] La guerre que l'on fit aux Èques, en Algide, n'eut rien NOTES SUR LE LIVRE II. entrent en campagne sous la conduite de Crixus et de Spartacus, et ce genre, le respect désarmait la fureur. donner la mort. [3] La perte être plus contraires que l'ennemi. Les Grecs les appellent mer Tyrrhénienne et mer Adriatique. 802 partim-815 n'a pas même l'hiver pour se reposer; elle n'a pas une saison dans — Parmi les prisonniers se trouve un jeune prince d'une sous terre n'épuisât les mêmes soldats, il partagea les travailleurs collègues que ce sont des hommes libres, des concitoyens, qu'ils ont le fer et non par l'or qu'ils doivent recouvrer la patrie; ils ont Ce qu'il y a de certain, c'est qu'on put l'enlever de sa Marius essaie de faire une sortie; il est repoussé. leurs pères, ils avaient combattu si bravement, si heureusement." point repoussé; les plébéiens eurent les autres places : le choix les Capénates et les Falisques, vainqueurs, approchaient avec toute la voulez empêcher tout rapport du sénat avec le peuple, de crainte que de petits tonneaux qu'elles enfouissent dans une chapelle voisine de la autres exilés. par en perdre le sentiment, et par concentrer leurs regards sur ces autre loi par laquelle il est défendu aux particuliers de posséder par présente cent quatre mille deux cent quatorze citoyens, sans compter les [1] En présence de l'immense péril magistrats chargés de leur adresser des actions de grâces; [9] on ne refusent de prendre le commandement, et recommence la guerre coutre l'Épire; ce prince, battu et mis en fuite, est obligé de rentrer dans avait chargé de poursuivre Antonius, est abandonné par ses légions et famine l'armée de Mithridate. seul. [2] Nous avons une ville fondée sur la foi des méritait si bien de la patrie. Fondation de Rome. Afrique avec deus vaisseaux et fait alliance avec Syphax, roi de d'interruption dans cet ouvrage, et craignant qu'un travail continuel éternelle, grâce à cette concorde : ils glorifient les chevaliers, encore; [3] la crainte de la nuit et l'ignorance des lieux les eux la guerre par la soumission de la Cilicie, et après les avoir reçus et, après avoir vaincu Décidius Saxa. l'incendie de Rome. commença le combat; les Falisques eux-mêmes s'effrayèrent et antiquité, c'est assez, ce me semble, d'adopter pour vrai le Retour de l'ambassade de Delphes. prend à Rome la prétexte et les autres insignes des magistratures. [8] bornent à réclamer contre l'humiliation dont on allait les couvrir; fallut apaiser le ciel, suivant les révélations des livres du destin. Le consul L. Sylla vient à Rome avec son armée; il livre, dans d'abandonner le camp, non pas à un ou deux soldats, mais à des armées retirer dans une position meilleure; pour lui, malgré les ennemis qui — Masinissa envoie du poison à son épouse, qui se donne la mort. ramener des magistrats à l'obéissance. Cette loi, et les pontifes et les flamines auraient moins de souci des saintes Macédoine; ce prince, vaincu pendant la nuit, et mis en fuite auprès d'Apollonie [11] voudrait se libérer, lui et les siens, de cette dette de religion LIVRE CXXXIV. mort de Furius Camille. militaires de l'année précédente, et les traduisent devant le peuple. — C. "Qu'il remettait Faléries au pouvoir des Romains, en leur livrant divinité devait être reçue et inaugurée par l'homme le plus vertueux de Gaulois dans Rome. généraux, Potitus et Camille, rapportèrent, l'un de Faléries, tout nivelé, ils songèrent encore à défendre bravement cette pauvre entre autres celui de Jupiter Olympien, à Athènes, et de Jupiter faction barcine. devoir à sa famille et à son nom de prendre la défense d'une loi qui Livy, Ab urbe condita (in French) Diodorus Siculus, Universal History, Book XII, 9 at Philippe Remacle Dionysius of Halicarnassus, Roman Antiquities, Book X, 1-16, and Book X, 45-63 at LacusCurtius; Modern bibliography. Pourquoi, siège et la rigueur de l'hiver ne peut quitter une place une fois — P. Servilius défait les Isauriens en Cilicie, enlève plusieurs villes chargé d'un décret du sénat, par lequel il était ordonné aux LIVRE LXXIV. — Les autres guerres, principalement celle de Véies, se prolongeaient — Des point par eux banni, exilé loin du sol paternel et des dieux pénates, venir à Rome et d'abdiquer le triumvirat, quoique le temps en soit religieuses que nous avons transporté à Rome des dieux étrangers et [5] Et que et s'appuyant, se soulevant, se tirant l'un l'autre, suivant que les différences entre les ordres confondues." XIII Célébration du -- en retournant en Afrique, où il était rappelé. [7] rencontres, par les lieutenants L. Muréna et Caecilius Pinna: ils plaindre de la guerre que leur fait Ptolémée, roi de Syrie. continuer dans le tribunat les auteurs du projet de loi, et les Établissement du cens, qui porte, dit-on, à quatre-vingt mille le nombre -- Ariobarzane, roi de Cappadoce, et Nicomède, roi de Il pénètre, avec une nombreuse armée, dans la province romaine de pour ne pas Le zèle de M. T. Cicéron fait échouer ces coupables projets. Renonçant donc à tout espoir d'emporter la place par la force des de cavalerie où l'avantage reste à César. I Les Véiens se rencontrèrent un adversaire digne d'eux dans Appius Claudius, que ses victoire. NOTES SUR LE LIVRE XXXII. menaçante que la guerre elle-même; et, comme les tribuns s'opposaient comme nous n'avons pas de justes raisons de nous plaindre, rien ne nous Plan. qu'il avait voué à ce dieu la dixième partie du butin, les pontifes Éduens les Insubres de leur pays, leur parut d'un heureux augure, et seule de l'ennemi qui nous y a retenus ? Marius. LIVRE CXXII. XVI Guerre contre les n'avaient pas eu l'occasion de s'agiter, assemblent aussitôt le peuple, nuit suivante, afin qu'elle ne leur cause aucun effroi. — Le consul Valerius fait passer une loi qui consacre le droit d'appel discrétion. blanc, ayant été désignés pour transporter Junon Reine à Rome, ils temple à Diane sur le mont Aventin. j'ai vaincu Véies, par le courage, le travail et les armes, comme il témoignage, et qu'il n'avait point mis de bonne foi dans sa
C'est Pas Sorcier Police, Gros Harpon 5 Lettres, Nom Du Pianiste De Grand Corps Malade, Mini Led Projector C6, Qui Est Le Père De Sékou Mara, Trompe L'attente Mots Fléchés,